Ivoclar-vivadent VP3 easy User Manual Page 56

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 55
56
2. Segurança em primeiro lugar
Este Capítulo é particularmente importante para o pessoal
que trabalha com a Bomba de Vácuo VP3 easy e que
realiza manutenção ou reparo da bomba. Este Capítulo
deve ser lido e as respectivas instruções devem ser
seguidas.
2.1 Indicações
Esta bomba de vácuo foi especialmente desenvolvida para
promover vácuo na câmara de queima dos fornos cerâmi-
cos Programat e dos fornos de injeção IPS Empress da
Ivoclar Vivadent e deve ser usada somente para estes
propósitos.
Outros quaisquer usos são contra-indicados. O fabricante
não assume qualquer responsabilidade pelos danos causa-
dos por estes abusos. O usuário é o único responsável por
riscos que decorram da falta de observação destas
Instruções.
Normas para assegurar o adequado uso da bomba:
Instruções, notas e regulamentos, contidos nestas
Instruções Operacionais, devem ser observados.
A bomba deve ser utilizada dentro das condições
ambientais e operacionais indicadas (Capítulo 9).
A VP3 easy deve receber apropriada manutenção.
2.1.1
Riscos e
perigos
Objetos estranhos ou líqui-
dos não devem entrar nas
aberturas de ar, porque
podem bloquear o motor ou
podem causar choque
elétrico.
2.1.2
Riscos e
perigos
A cobertura das conexões
não deve ser aberta
enquanto a bomba está
conectada no soquete de
força, já que existe risco de
choque elétrico. A cobertura das conexões deve
ser aberta apenas por pessoal de um qualificado “Service
Center” da Ivoclar Vivadent.
2.2 Saúde e instruções de segurança
Usar a bomba somente para as indicações estipuladas
nestas Instruções Operacionais.
Não usar a bomba em áreas com risco de explosão.
Os componentes, a serem conectados na bomba,
devem cumprir os dados pneumáticos exigidos pela
bomba.
Observar os correspondentes regulamentos de
segurança, quando ligar a bomba com a rede
eletrônica.
Se a operação da bomba é interrompida pela
ocorrência de superaquecimento, o reinicio é auto-
mático, tão logo ela seja esfriada. Verificar os danos
que podem resultar da continuada repetição deste
fato.
Observar as correspondentes instruções de segurança
para o uso normal de rotina.
Usar somente partes originais de reposição.
A bomba cumpre as seguintes especificações de
segurança das diretrizes da CE:
73/23 EEC (diretriz de baixa voltagem)
89/336/EEC (compatibilidade eletromagnética)
Quando mantida sob temperatura muito baixa e umi-
dade relativa alta, a bomba deve ser seca ou deixada
para ajuste na temperatura ambiente, durante aprox.
1 hora (não ligar a força neste período).
Não trabalhar com líquidos perto da bomba. Se,
acidentalmente, um líquido entrar na bomba,
desligar a força e consultar o serviço técnico.
Enquanto isto, não trabalhar com a bomba.
A bomba pode ser operada em altitudes de até
2000 m, acima do nível do mar.
A bomba somente deve ser usada em locais fechados.
A cobertura de conexões, que está marcada com a
etiqueta mostrada abaixo, somente pode ser aberta
quando a força está desligada (interrupção do supri-
mento de força) e por pessoal de serviço qualificado.
Por favor, observar regras e regulamentos, assim como,
outras reconhecidas normas médicas e de segurança.
VP easy-BA-WE1.qxd 5.10.2005 11:29 Uhr Seite 56
Page view 55
1 2 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Comments to this Manuals

No comments